色偷偷伊人-色偷偷综合-色无五月-色香蕉影院-色亚洲影院

譯著和著作有哪些區別

所屬欄目:期刊論文百科問答 發布日期: 熱度:

   譯著和著作有哪些區別?著作是指創造性的文章編纂成輯的作品,而譯著是指翻譯的著作,通常是把外國的作品,用本國語言翻譯而得來,也指將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作。著作和譯著都是可以用來評定職稱,都有加分效果。

譯著和著作有哪些區別

  譯著在評職稱中的作用,一方面是可以用來評職稱免考職稱英語;一方面是可以用來評職稱獲得論文論著加分。比如:副主任醫師出版醫學方向的醫學專著,可以參評主任醫師職稱;經濟師出版譯著可以評中高級經濟師職稱;機械師出版譯著可以用來獲得職稱加分。

  也就是說晉升高級職稱,或者是破格晉升,都是需要出版譯著的,需要以第一作者或者獨立作者身份正式出版1部本專業專著或者譯著,或者參與編寫大中專教材。當然,譯著跟專著是一樣的,只有字數要求有所不同,譯著字數比專著字數要求多1萬。

  譯著和著作還是有區別的,作者在評職稱做選擇的時候首先還是要以單位評職要求來,看是要譯著還是著作,符合評職要求才能加分。推薦閱讀:譯著評職稱需要排名第一嗎

文章標題:譯著和著作有哪些區別

轉載請注明來自:http://www.anghan.cn/baike/bk/44245.html

相關問題解答

論文加急發表

搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 亚洲涩福利高清在线 | 黄色视屏日本 | 超91视频| 亚洲国产精品久久卡一 | 91看视频 | 一级做a爰片久久毛片免费 一级做a爰片久久毛片免费看 | 中文字幕啪啪 | 亚洲欧美另类综合 | 四虎永久免费地址ww 41.6 | 亚洲国产成人久久精品影视 | 国产真实伦在线观看 | 青青艹视频在线 | 国内精品自在自线视频香蕉 | 男女爽插视频 | 91福利精品老师国产自产在线 | 成人精品 | 欧美一级aa毛片禁片 | 久草热视频在线 | 一级特黄特黄的大片免费 | 国产乱理伦片a级在线观看 国产乱理伦片在线观看 | a级毛片免费播放 | 国产一区二区三区免费观看 | 免费一看一级欧美 | 大伊香蕉精品视频在线天堂 | 91madou麻豆| 亚洲午夜国产精品无卡 | 久草在线观看福利视频 | 给个网站可以在线观看你懂的 | 精品一区二区三区高清免费观看 | 亚洲精品在线免费看 | 国产成人综合高清在线观看 | 日韩做爰视频免费 | 国产精品一区三区 | 欧美精品a毛片免费观看 | 日韩免费一级毛片欧美一级日韩片 | 国产乡下三级全黄三级带 | 高清在线一区二区三区亚洲综合 | 人超级碰碰视频在线观看 | 日韩在线免费视频 | 青青草免费观看 | 看一级特黄a大片日本片黑人 |