所屬欄目:文學(xué)論文 發(fā)布日期:2015-12-23 17:17 熱度:
程裕禎在他的《中國(guó)文化要略》中把文化按內(nèi)容分類為:物質(zhì)文化、習(xí)俗文化、制度文化、觀念文化。成系統(tǒng)跨文化交際涉及中國(guó)文化的教學(xué),就是所謂“對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)”,這其中文化教學(xué)是主體, 語(yǔ)言教學(xué)居于從屬地位。本文是一篇職教論壇雜志社投稿的論文范文,主要論述了對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)原則略論。
摘 要:作為語(yǔ)言要素之一的文化受到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重視理所應(yīng)當(dāng),但對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該講什么樣的文化是學(xué)術(shù)界熱議的話題。本文認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)在初級(jí)階段應(yīng)是文化因素的教學(xué),對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)應(yīng)遵從適量、適度、有代表性的原則,文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)的階段相適應(yīng)的原則,針對(duì)跨文化交際中的障礙把文化知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際技能的原則。
關(guān)鍵詞:文化因素,適度,適應(yīng),技能
對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的首要目的是幫助外國(guó)人更好地掌握漢語(yǔ)技能,這就決定了必須把“語(yǔ)言”而不是“文化”放在首要位置, 語(yǔ)言技能教學(xué)才是教學(xué)的重心,文化方面的教學(xué)要適可而止。對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的內(nèi)容必須緊緊圍繞語(yǔ)言技能這一教學(xué)目的展開,解決的是“中國(guó)人這么說(shuō)的含義是什么”和“為什么這么說(shuō)”的文化規(guī)約問(wèn)題,文化知識(shí)教學(xué)為語(yǔ)言技能教學(xué)服務(wù),掃清語(yǔ)言理解的跨文化障礙。影響外國(guó)人語(yǔ)言理解的文化因素一般是隱含在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)用中的反映中華民族的情感心理、價(jià)值取向、風(fēng)俗習(xí)慣、道德標(biāo)準(zhǔn)及審美傾向等文化規(guī)約,文化因素存在于語(yǔ)言形式之中,是語(yǔ)言中的文化因素。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)應(yīng)是文化因素的教學(xué)。林國(guó)立指出:“語(yǔ)言教學(xué)中文化因素的教學(xué)則必須在語(yǔ)言教學(xué)的范圍內(nèi)來(lái)處理。換言之,文化因素是(從嚴(yán)格的意義上來(lái)說(shuō))一個(gè)語(yǔ)言教學(xué)的概念, 只有在語(yǔ)言教學(xué)中才有意義。”因此,對(duì)外漢語(yǔ)文化因素的教學(xué)應(yīng)融于語(yǔ)言教學(xué)之中,為外國(guó)人漢語(yǔ)交際技能的培養(yǎng)掃清跨文化障礙。
一、適量、適度、有代表性的原則
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化是隱含在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)用中的文化因素,與語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用融合在一起。在對(duì)外語(yǔ)言教學(xué)中的文化教學(xué)不能脫離語(yǔ)言教學(xué)階段去選擇文化項(xiàng)目,而應(yīng)與語(yǔ)言教學(xué)的不同階段相相協(xié)調(diào),使文化的引入服務(wù)于語(yǔ)言教學(xué)。文化因素既然是依附、隱含在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)用的語(yǔ)言子系統(tǒng)中的,沒(méi)有獨(dú)立的存在形式, 教材內(nèi)容的安排與設(shè)計(jì)就應(yīng)注意文化因素與語(yǔ)言形式有機(jī)結(jié)合,讓文化因素有步驟有系統(tǒng)、均衡定量地分布到各語(yǔ)言點(diǎn)的教學(xué)中去,協(xié)調(diào)好各教學(xué)階段的語(yǔ)言項(xiàng)目、功能項(xiàng)目及文化項(xiàng)目的定量搭配。當(dāng)然,教材的語(yǔ)言項(xiàng)目、功能項(xiàng)目及文化項(xiàng)目的綜合協(xié)調(diào),需要進(jìn)行精細(xì)的設(shè)計(jì)與安排,需要進(jìn)行系統(tǒng)研究。林國(guó)立從語(yǔ)言教學(xué)的需要出發(fā)做了對(duì)文化因素進(jìn)行有序定量安排的嘗試,在《交際文化》中確定了21 種民族觀念和民族心理,在編寫的視聽教材《北京行》中,有計(jì)劃地滲透了7種民族觀念和民族習(xí)俗。張英認(rèn)為,隨著語(yǔ)言教學(xué)階段的上升,文化教學(xué)的比重也應(yīng)隨之增加;語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的比重,在初級(jí)約為5:1,中級(jí)階段約為4:1,高級(jí)階段則要上升到3:1。張英規(guī)定的比重是不是合理有待教學(xué)實(shí)踐的檢驗(yàn)。對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)要在語(yǔ)言教學(xué)的框架中進(jìn)行,要與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交際所需的文化規(guī)約密切相關(guān)。文化內(nèi)容必須有所選擇,適度融入;要突出重點(diǎn),以介紹當(dāng)代中國(guó)正能量的主流“小”文化為主。所謂當(dāng)代中國(guó)文化,就是不必介紹那些已經(jīng)過(guò)時(shí)的、陳舊的文化;所謂正能量文化,指的重點(diǎn)介紹那些積極向上的、具有一定質(zhì)量的中國(guó)人的價(jià)值觀點(diǎn)與生活習(xí)俗;所謂主流文化,指的是具有代表性的、具有群體傾向共性的觀念與習(xí)俗;所謂“小”文化指的是與日常的交際語(yǔ)言有密切關(guān)系的中國(guó)人的日常生活方式與文化習(xí)俗。
總之,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言教育學(xué)科的性質(zhì),決定了它必須以語(yǔ)言教學(xué)為主,文化教學(xué)要適量,不要沖擊語(yǔ)言教學(xué)。基礎(chǔ)漢語(yǔ)教學(xué)階段,要重點(diǎn)介紹與日常的交際語(yǔ)言密切相關(guān)的交際“小”文化;中、高級(jí)教學(xué)階段,對(duì)系統(tǒng)文化也應(yīng)有選擇地講解,不可超越外國(guó)學(xué)生的語(yǔ)言接受能力。
二、文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)的階段性相適應(yīng)的原則
語(yǔ)言的文化因素與語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯的不同之處在于它沒(méi)有獨(dú)立的外在形式,隱含性和依附性是它最根本的特點(diǎn)。文化因素既然沒(méi)有獨(dú)立的存在形式,必須依附、隱含在各語(yǔ)言子系統(tǒng)中,那么文化教學(xué)階段的劃分也應(yīng)依據(jù)它所依附的語(yǔ)言形式進(jìn)行。陳光磊、黎天睦、魏木春和卞覺(jué)非均主張“以語(yǔ)言為本位”對(duì)文化項(xiàng)目進(jìn)行等級(jí)劃分。基礎(chǔ)教學(xué)階段講解的與語(yǔ)言點(diǎn)相同步的交際文化,一般都是附帶性的、隨文解釋性的、零散的文化因素。中、高級(jí)教學(xué)階段,可將這些零散的文化因素進(jìn)行局部整合,但仍不太可能構(gòu)成一個(gè)完整系統(tǒng)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)必須在不超越外國(guó)學(xué)生語(yǔ)言接受能力的前提下有選擇、有重點(diǎn)地進(jìn)行。
1.初級(jí)階段――語(yǔ)言的文化因素教學(xué)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段的首要任務(wù)是教學(xué)語(yǔ)言,語(yǔ)言之外的文化內(nèi)容少一些為好,盡可能不分散學(xué)習(xí)的注意力。但如果那些隱含在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)用中的文化因素影響到語(yǔ)言的理解,教師就要選擇外國(guó)人容易接受的方式加以講解。口語(yǔ)課、精讀課學(xué)習(xí)日常交際語(yǔ)言,能碰到很多語(yǔ)用的文化規(guī)約,例如中國(guó)人見面用“吃了嗎”、“干什么去”打招呼等,如果不向外國(guó)學(xué)生介紹,就會(huì)產(chǎn)生跨文化交際障礙。在舉文化方面的例子時(shí),宜多用外國(guó)學(xué)生一踏進(jìn)中國(guó)便能看得見摸得著的那些直觀物態(tài)文化的例子,讓文化因素滲透到語(yǔ)言點(diǎn)的講解中去。
2.中級(jí)階段――國(guó)情文化(基本國(guó)情和文化背景知識(shí))。在中級(jí)階段,外國(guó)學(xué)生已經(jīng)有了一定的語(yǔ)言基礎(chǔ),教師除了隨文解釋語(yǔ)言點(diǎn)的文化因素外,還應(yīng)著手介紹中國(guó)的基本情況,諸如首都、長(zhǎng)江、黃河、長(zhǎng)城、民族、人口、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文學(xué)、藝術(shù)等,這些基本國(guó)情是掌握漢語(yǔ)所必需的文化背景知識(shí)。這些知識(shí)要陸續(xù)安排在初級(jí)階段后期和中級(jí)的精讀課中,以及聽力、口語(yǔ)、閱讀等教材的語(yǔ)言材料中。這些國(guó)情文化仍屬于表層文化,教學(xué)中盡量用形象、具體、生動(dòng)的方式感性地加以介紹,同時(shí)照顧到文化項(xiàng)目的系統(tǒng)性框架。 3.高級(jí)階段――專門性的文化知識(shí)。“專門性文化知識(shí)”是針對(duì)漢語(yǔ)言專業(yè)的高年級(jí)外國(guó)學(xué)生開設(shè)的單獨(dú)的文化課程,與語(yǔ)言教學(xué)平行設(shè)置。例如北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本科三年級(jí)開設(shè)的“中國(guó)歷史”、“中國(guó)文學(xué)”、“中國(guó)文化”選修課,四年級(jí)開設(shè)的“中國(guó)民樂(lè)”、“中國(guó)民俗”、“中國(guó)藝術(shù)”、“中國(guó)思想史”、“中國(guó)電影欣賞”選修課,都是專題文化課,意在介紹各個(gè)領(lǐng)域的中國(guó)文化,具有初步的專門性、系統(tǒng)性和學(xué)術(shù)性特點(diǎn)。這些專門性文化知識(shí)涉及深層文化,需要引導(dǎo)外國(guó)學(xué)生從具象的文化現(xiàn)象中進(jìn)行理性思考。
三、針對(duì)跨文化交際中的障礙,把文化知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際技能的原則
對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的目的是為幫助外國(guó)人更好地掌握漢語(yǔ)言語(yǔ)技能,排除跨文化語(yǔ)言理解和交際的障礙,正如陳光磊所說(shuō):“語(yǔ)言教學(xué)中文化導(dǎo)入最直接的目的是消除外語(yǔ)或第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)、理解和使用中的文化障礙。語(yǔ)言課中的文化教學(xué),或者說(shuō)語(yǔ)言教學(xué)中的文化導(dǎo)入,就應(yīng)當(dāng)落實(shí)在確立發(fā)展學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言交際的文化技能上。語(yǔ)言課中的文化教學(xué),大體有兩個(gè)方面的任務(wù):一是對(duì)語(yǔ)言本體結(jié)構(gòu)(主要是語(yǔ)法規(guī)則和語(yǔ)義系統(tǒng))中有關(guān)的文化涵義做出闡釋,以便為學(xué)習(xí)者使用目的語(yǔ)做好必要的交際文化上的準(zhǔn)備;二是對(duì)語(yǔ)言使用中的文化規(guī)約做出解說(shuō),養(yǎng)成學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)正確理解和進(jìn)行交際的文化能力。”語(yǔ)言文化的差異性導(dǎo)致外國(guó)人跨文化理解和交際障礙,對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)就要直接針對(duì)外國(guó)人的這些交際障礙,做好文化對(duì)比,指出差別點(diǎn)在哪里, 做好相關(guān)的文化教學(xué)。
這種文化教學(xué)本質(zhì)上屬于語(yǔ)言交際技能的教學(xué)。張占一認(rèn)為,交際文化“指的是那種兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交際時(shí),直接影響準(zhǔn)確傳遞(即引起偏差或誤解)的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的文化因素”。趙賢州在《文化差異和文化導(dǎo)入論略》中將交際文化細(xì)化分類為12個(gè)方面:因社會(huì)文化背景不同而產(chǎn)生的無(wú)法對(duì)譯的詞語(yǔ);因社會(huì)文化背景不同而產(chǎn)生的某些層面意義有差別的詞語(yǔ);因社會(huì)文化背景不同而產(chǎn)生的詞語(yǔ)使用場(chǎng)合的特異性;因社會(huì)文化背景不同而產(chǎn)生的詞語(yǔ)褒貶不同;因社會(huì)文化背景不同而產(chǎn)生的潛在觀念差異;語(yǔ)言信息因文化背景不同而產(chǎn)生的差異;含有民族特殊文化傳統(tǒng)信息的詞語(yǔ);成語(yǔ)典故、名言名句等;詞語(yǔ)中反映的習(xí)俗文化信息;有特定文化背景意義的詞語(yǔ);不同文化背景造成的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)差異;其它因價(jià)值觀念、心理因素、社會(huì)習(xí)俗等造成的文化差異。程棠認(rèn)為:“漢語(yǔ)課中的文化教學(xué)則是在教學(xué)漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)規(guī)律的同時(shí),還要使學(xué)習(xí)者了解以至習(xí)得漢語(yǔ)本體結(jié)構(gòu)和使用法式所具有的文化內(nèi)涵和所遵循的文化規(guī)約,并在一定程度上轉(zhuǎn)化為交際能力,以期在一定范圍內(nèi)加入漢語(yǔ)社團(tuán)的交際活動(dòng)。也就是說(shuō),漢語(yǔ)課中的文化教學(xué)是以學(xué)習(xí)或習(xí)得運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的文化能力為指歸的,它帶有某種技能性與實(shí)踐性的特點(diǎn)。”這些語(yǔ)言大家的論述都可歸結(jié)為一點(diǎn):要把文化知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際能力。跟外國(guó)學(xué)生的交際直接相關(guān)的語(yǔ)用文化項(xiàng)目,是對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)重點(diǎn)關(guān)注的內(nèi)容。
總之,對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)有三個(gè)鮮明的特點(diǎn): 跨文化的、交際的、技能的。對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)需針對(duì)跨文化交際障礙,把文化知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際技能。
參考文獻(xiàn):
〔1〕程裕禎.中國(guó)文化要略[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003.
〔2〕林國(guó)立.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化因素的定性、定位與定量問(wèn)題芻議[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1996,(1).
〔3〕陳光磊.語(yǔ)言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究, 1992,(3).
〔4〕黎天睦.現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)法――理論與實(shí)踐[M].北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1987.
〔5〕魏春木,卞覺(jué)非.基礎(chǔ)漢語(yǔ)教學(xué)階段文化導(dǎo)入內(nèi)容初探[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1992,(l).
〔6〕張英.論對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1994,(5).
相關(guān)期刊簡(jiǎn)介:《職教論壇》雜志是由江西科技師范學(xué)院主辦,受教育部職成司指導(dǎo)、面向全國(guó)公開發(fā)行的職業(yè)技術(shù)教育綜合性刊物。原國(guó)家教委副主任王明達(dá)、勞動(dòng)部副部長(zhǎng)張小建等領(lǐng)導(dǎo)及專家擔(dān)任本刊顧問(wèn)。
文章標(biāo)題:職教論壇雜志社投稿對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)原則略論
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自:http://www.anghan.cn/fblw/wenyi/wenxue/29335.html
攝影藝術(shù)領(lǐng)域AHCI期刊推薦《Phot...關(guān)注:105
Nature旗下多學(xué)科子刊Nature Com...關(guān)注:152
中小學(xué)教師值得了解,這些教育學(xué)...關(guān)注:47
2025年寫管理學(xué)論文可以用的19個(gè)...關(guān)注:192
測(cè)繪領(lǐng)域科技核心期刊選擇 輕松拿...關(guān)注:64
及時(shí)開論文檢索證明很重要關(guān)注:52
中國(guó)水產(chǎn)科學(xué)期刊是核心期刊嗎關(guān)注:54
國(guó)際出書需要了解的問(wèn)題解答關(guān)注:58
合著出書能否評(píng)職稱?關(guān)注:48
電信學(xué)有哪些可投稿的SCI期刊,值...關(guān)注:66
通信工程行業(yè)論文選題關(guān)注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關(guān)注:120
評(píng)職稱發(fā)論文好還是出書好關(guān)注:68
復(fù)印報(bào)刊資料重要轉(zhuǎn)載來(lái)源期刊(...關(guān)注:51
英文期刊審稿常見的論文狀態(tài)及其...關(guān)注:69
Web of Science 核心合集期刊評(píng)估...關(guān)注:58
文史藝術(shù)論文范文
播音與主持論文 動(dòng)畫藝術(shù)設(shè)計(jì)論文 美術(shù)論文 戲劇論文 導(dǎo)演論文 表演論文 音樂(lè)論文 哲學(xué)論文 歷史論文 社會(huì)學(xué)論文 邏輯學(xué)論文 美學(xué)論文 倫理學(xué)論文 心理學(xué)論文 文學(xué)論文 廣告論文 公共關(guān)系論文 新聞?wù)撐?/a> 外文學(xué)論文
期刊百科問(wèn)答
copyright © www.anghan.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3