色偷偷伊人-色偷偷综合-色无五月-色香蕉影院-色亚洲影院

文化論文范文身份建構(gòu)與文化融合

所屬欄目:社會(huì)學(xué)論文 發(fā)布日期:2014-12-02 14:53 熱度:

  摘 要: 蒂姆・溫頓的短篇小說(shuō)《鄰居們》主要講述了一對(duì)新婚夫婦搬到新社區(qū)后,從與移民鄰居們的沖突到逐漸融合的過程。本文從身份建構(gòu)的角度,探尋新婚夫婦在物理空間發(fā)生轉(zhuǎn)移后對(duì)身份的訴求,以及從批判焦慮到獲得認(rèn)同、逐漸融入的過程,揭示了消除精神隔閡的主要途徑是加強(qiáng)交往,促進(jìn)相互了解。身份的重新建構(gòu)意味著他們與社區(qū)的文化融合。

  關(guān)鍵詞: 文化論文范文,《鄰居們》,蒂姆・溫頓,身份建構(gòu),文化融合,身份認(rèn)同

  1.引言

  蒂姆・溫頓(Tim Winton,1960-)是目前澳大利亞最多產(chǎn)、最負(fù)盛名的年輕作家,幾乎每一部作品一經(jīng)問世便引起批評(píng)界的注意,他的絕大多數(shù)小說(shuō)都曾獲獎(jiǎng)。就像當(dāng)年的斯托一樣,他在澳洲文壇有“神童”之稱[1]。(黃源深,2002:469)他出生在西澳大利亞珀斯的一個(gè)警察家庭,自幼熱愛文學(xué)創(chuàng)作,于二十一歲發(fā)表第一部小說(shuō)《露天游水者》(An Open Swimmer,1981),榮獲澳大利亞福格爾獎(jiǎng)。溫頓在文學(xué)創(chuàng)作方面自認(rèn)為崇拜弗蘭納里・奧康納、馬克・吐溫、海明威、菲茨杰拉德等。他的作品中充滿獨(dú)詞句和不規(guī)則語(yǔ)法,在訪談錄中他這樣解釋:“我喜歡這種隨便的、通俗的土話和非正式的形式。當(dāng)然了,我在使用這些語(yǔ)言時(shí)是有意識(shí)地建構(gòu)的,有志要將這種所謂‘低級(jí)的’語(yǔ)言提升到‘高雅的’文學(xué)中來(lái)。”[2](劉云秋,2013:65)他的《淺灘》(Shallows,1984)獲當(dāng)年邁克斯・弗蘭克林獎(jiǎng),短篇小說(shuō)集《分離》(Scission,1985)獲西澳委員會(huì)文學(xué)獎(jiǎng),《煙云繚繞的街道》(Cloudstreet,1991)獲1992年邁克斯・弗蘭克林獎(jiǎng)。

  他的作品短小精悍,意味深遠(yuǎn),又十分好讀,因此既受批評(píng)家的青睞,又為廣大讀者所喜歡。他的很多小說(shuō)通過近乎白描的手法,拋棄空洞浮夸的文字,用極短的篇幅折射出社會(huì)繁華背后人們內(nèi)心的孤獨(dú)寂寞及人與人之間的疏遠(yuǎn)。《鄰居們》是蒂姆・溫頓的短篇小說(shuō)之一,主要講述了一對(duì)新婚夫婦搬到墨爾本市郊一個(gè)新社區(qū)后,從與移民鄰居們的沖突到逐漸融合的過程。胡健(2008)從美學(xué)和歷史的角度分析了小說(shuō)的敘事風(fēng)格和主旨意義。[8]楊娟(2009)捕捉了多元文化背景下的瑣事及他們與社區(qū)移民互相理解的過程。[9]湯麗(2013)通過對(duì)隨意的筆調(diào)和悖論兩種寫作手法的分析,揭示了人性的“善”在多文化、多種族中的基礎(chǔ)作用。[10]李佳和華燕(2013)以沖突和融合為主線探討了多元文化的主題。[11]然而,很少有人從身份建構(gòu)與文化融合的角度審視這部小說(shuō)。本文從身份建構(gòu)的角度,探尋原本在澳大利亞大環(huán)境下不是“他者”的新婚夫婦在物理空間發(fā)生遷移后對(duì)身份的訴求,以及其內(nèi)心經(jīng)歷批判、焦慮、探尋到得到認(rèn)同、逐漸融入的過程。

  2.身份建構(gòu)與文化融合簡(jiǎn)介

  近年來(lái),隨著全球化的加劇,世界各地的人們之間的互動(dòng)越來(lái)越頻繁,個(gè)人與群體的特質(zhì)在新環(huán)境中會(huì)面臨變動(dòng)、迷失,有關(guān)身份的研究已經(jīng)成為語(yǔ)言學(xué)家和哲學(xué)家研究問題中的顯學(xué)。“身份”指在文化環(huán)境中人們對(duì)個(gè)人經(jīng)歷和社會(huì)地位的闡釋和建構(gòu)[3]。(項(xiàng)蘊(yùn)華,2009:188)社會(huì)身份理論(theory of social identity)認(rèn)為,不同種族集團(tuán)的成員,對(duì)如何提高本集團(tuán)的社會(huì)價(jià)值頗感興趣。這是因?yàn)椋鐣?huì)對(duì)于某一團(tuán)體的好感,有助于增進(jìn)這一社團(tuán)成員的自尊 [4]。(Tajfel,1981) 身份建構(gòu)指“一系列自我定義和對(duì)自我建構(gòu)不斷修正的過程”[5]。(Marchand & Parpart,2003:81)社會(huì)建構(gòu)理論認(rèn)為身份不是一成不變的,只是特定的歷史和文化的產(chǎn)物,它影響建構(gòu)的過程。身份建構(gòu)是一個(gè)認(rèn)同的過程,認(rèn)同包括對(duì)自身、對(duì)自己所處社區(qū)的認(rèn)同,即根據(jù)個(gè)人的獨(dú)特素質(zhì)而建構(gòu)的個(gè)人認(rèn)同(personal identity)和依據(jù)社群成員資格來(lái)建構(gòu)的社會(huì)認(rèn)同(social identity),它必須得到與之相反的“他者”的認(rèn)可才得以解決。與本質(zhì)主義不同,在建構(gòu)主義的身份理論中,身份聚焦了“我是什么樣的人”這樣一個(gè)問題。移民、處于社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期的民族或群體,這些在不同文化和環(huán)境中遷移的“主體”由于對(duì)身份很難獲得合理的解釋而失落。

  文化融合是指當(dāng)兩種或者多種具有不同特制的文化接觸之后,相互影響、吸收并整合的過程,最終原來(lái)的文化體系就會(huì)隨之消失或者改變其形態(tài)。文化融合有三個(gè)過程:接觸(文化融合的前提),撞擊篩選(優(yōu)勝劣汰,文化融合的過程),整合(文化融合的結(jié)果)。文化融合的過程,人們一般都會(huì)經(jīng)歷從開始的焦慮到慢慢接受再到最終的真正融合這樣一個(gè)過程。《鄰居們》中的新婚夫婦雖說(shuō)是國(guó)內(nèi)移民,但他們同樣經(jīng)歷了從身份的丟失帶來(lái)的焦慮到逐漸融入新社區(qū)文化生活后產(chǎn)生的喜悅和歸屬感的這樣一個(gè)過程。新婚夫婦身份得到確定的同時(shí),也意味著文化的融合。

  3.身份的丟失、文化沖突――迷惘、焦慮

  澳大利亞是個(gè)典型的移民國(guó)家,來(lái)自不同文化、不同國(guó)家的人聚居在此,可以說(shuō)是個(gè)多元文化的大熔爐。里斯克和泰勒將個(gè)人所從屬的集團(tuán)稱為“內(nèi)集團(tuán)”,與之相對(duì)的則是“外集團(tuán)”,即個(gè)人所從屬的這個(gè)集團(tuán)外的他人集團(tuán)。盡管內(nèi)集團(tuán)里的成員各有特點(diǎn),具有多樣性(in-group heterogeneity),但是他們有著類似的感情、文化和社會(huì)價(jià)值觀。同時(shí),他們很容易忽略外集團(tuán)成員的差異性,只看到他們的同一性(out- group homogeneity)[6]。(Riske & Taylor,1991) “新婚夫婦原先一直居住在廣袤的遠(yuǎn)郊,鄰居之間隔得遠(yuǎn),因此很少能夠聽到鄰居的聲音,也很少看到他們的身影”[7]。作為澳大利亞本土人,作為社會(huì)主流群體,他們本身有著較高的民族自豪感和歸屬感。他們的生活方式、價(jià)值觀等都符合主流文化(“內(nèi)集團(tuán)”文化),因此很明確自己的身份和地位。

  當(dāng)他們來(lái)到這個(gè)左鄰右舍都是移民的新社區(qū)后(左邊住著馬其頓一家人,右邊是一個(gè)波蘭鰥夫),雖說(shuō)沒有完全脫離澳大利亞這個(gè)大環(huán)境,但是他們的周圍充斥著陌生的面孔和陌生的生活方式。他們所從屬的集團(tuán)發(fā)生改變,與原有的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)離散,這就牽涉到他們自我身份的重新認(rèn)識(shí)、重新建構(gòu)。在這個(gè)“外集團(tuán)”中,他們演變?yōu)?ldquo;他者”,這樣一種時(shí)空變換讓這對(duì)新婚夫婦措手不及。溫頓在小說(shuō)中寫道 :“當(dāng)他們剛搬進(jìn)來(lái)時(shí),這對(duì)新婚夫婦對(duì)周圍的一切充滿警戒之心。”[7]因?yàn)閷?duì)新環(huán)境的不熟悉或者是內(nèi)心的偏見,他們表現(xiàn)得有點(diǎn)傲慢和不屑。在澳大利亞這個(gè)多元文化組成的國(guó)家,文化的沖突或碰撞著實(shí)不可避免。但其實(shí)也是他們對(duì)自己身份的重新審度,他們覺得自己是“陌生土地的旅居者”。身份的丟失使他們處于這種戒備的狀態(tài),讓他們恐慌、迷惘、焦慮,甚至厭惡。他們經(jīng)常被周圍鄰居的吐痰聲、洗漱聲、黎明的澆水聲驚醒。鄰居們對(duì)他們生活的過分參與,如:“年輕男人意識(shí)到鄰居們對(duì)他在家寫論文而妻子出去工作表示不贊許”及“馬其頓人看到年輕夫婦很晚起床表示驚異”,也讓他們反感。身份的不確定和文化的沖突,這對(duì)年輕夫婦與鄰里之間的緊張關(guān)系持續(xù)了數(shù)月。文化差異可以說(shuō)是這對(duì)國(guó)內(nèi)移民產(chǎn)生負(fù)面心理、處于邊緣性地位、對(duì)身份感到敏感的原因,又或者說(shuō)這兩方面齊頭并進(jìn),共同發(fā)展。   4.身份的探尋認(rèn)同、文化融合――喜悅、感動(dòng)

  隨著故事情節(jié)的推進(jìn),似乎一切都在悄無(wú)聲息地變化著。鄰里之間的隔閡逐漸消失,他們彼此互相了解,加強(qiáng)交流。原本是“外集團(tuán)”的這個(gè)社群,在這對(duì)新婚夫婦心里也逐漸內(nèi)化,他們開始慢慢地敞開心扉傾聽周圍移民的聲音,了解他們的文化和生活方式。他們也不再是被邊緣化的群體,而是這個(gè)新社群的一部分。小說(shuō)采用第三人稱敘事,雖說(shuō)沒有直接對(duì)話,但直觀地展現(xiàn)了蕓蕓眾生中的一個(gè)個(gè)小人物,這也是溫頓所喜歡呈現(xiàn)的。在此過程中,他們逐漸帶著批判性的眼光看待周圍鄰居的行為。例如:秋天到來(lái)時(shí),新婚夫婦清理了院子里的垃圾,刨土施肥,種了一些蔬菜。鄰居們會(huì)過來(lái)提出一些建議。年輕男人雖然不滿他們的干預(yù),但也細(xì)心記下了他們的忠告。波蘭鄰居主動(dòng)幫他們重建倒下的雞舍,盡管他說(shuō)的話他們一句都不理解。在冬季來(lái)臨時(shí),這對(duì)年輕夫婦不知不覺會(huì)對(duì)鄰居報(bào)以微笑。他們內(nèi)心的氣惱憤懣逐漸消失,與鄰里關(guān)系也逐漸緩和,探尋著新的身份。“在街上走路他們不再低眸。當(dāng)父母親來(lái)看望他們時(shí),他們覺得優(yōu)越傲慢”[7]。這就像嗷嗷待哺的嬰兒重新回到母親懷抱時(shí)所產(chǎn)生的幸福感和歸屬感。此處的“傲慢”已不同于剛開始的“戒備之心”表露的傲慢,它不帶有任何偏見,而僅僅是一種內(nèi)心情感的滿足。在父母親面前,他們就覺得自己回到原本的社群一樣,仿佛重新找回了自我的身份和地位,這就像是與生俱來(lái)的特質(zhì)。日子一天天過去了,春天來(lái)臨時(shí),馬其頓一家教他們?cè)讱Ⅷ喿樱≌f(shuō)中這樣寫道:“年輕夫婦沉浸在與馬其頓一家的對(duì)話中,周圍飄舞著鴨毛,彌漫著水蒸氣”,他們與鄰居們的相處越來(lái)越融洽,甚至被他們“同化”了,如:“年輕夫婦發(fā)現(xiàn)他們自己也會(huì)大喊大叫”[7]。年輕夫婦對(duì)身份進(jìn)行訴求的同時(shí),不同的文化也在進(jìn)行摩擦與碰撞,從格格不入到慢慢接受,潛移默化中他們自己也在發(fā)生改變,即漸漸融入所處社群的文化。

  小說(shuō)中最重要的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)就是年輕女人的意外懷孕。小說(shuō)中此處第三次提到年輕男人繼續(xù)在“二十世紀(jì)小說(shuō)”上耕耘,雖然生孩子不在計(jì)劃之中,但是他們還是在為生產(chǎn)做準(zhǔn)備。沒過多久,鄰居們都得知了此消息,人們一直對(duì)他們露以微笑。到了夏天,意大利女人就迫不及待地給寶寶起名字,希臘女人在街上碰到她會(huì)停下來(lái)摸摸她的肚子告訴她一定會(huì)是個(gè)男孩。夏天快結(jié)束時(shí),隔壁的女人已經(jīng)為寶寶織好了小衣服和帽子。年輕夫婦感到開心和感激,“他們覺得別人在奉承自己”,與之前的低眸走路相比,他們明顯已經(jīng)找到了在這個(gè)新社區(qū)生活的存在感,得到認(rèn)同,也融入了這個(gè)多元文化的氛圍。

  最后小說(shuō)為我們?cè)敱M描述了年輕女人的分娩過程,既漫長(zhǎng)又揪心,當(dāng)新生兒發(fā)出“哇”的叫聲時(shí),屋子外面沿著籬笆排著的一小隊(duì)同樣為母子擔(dān)憂的鄰居爆發(fā)出了熱烈的歡呼聲。年輕男人默默地流下眼淚。在某種程度上,新生兒誕生的過程就象征著年輕夫婦融入這個(gè)新社區(qū)的過程。小說(shuō)最后“有那么一秒鐘,乳頭從寶寶嘴里滑落,他開始放聲大哭”,正如前面提到年輕夫婦的父母親來(lái)看望時(shí)他們的喜悅,他們來(lái)到新社區(qū)后從批判焦慮到逐漸融入的過程就像嬰兒尋找母親乳頭的過程。鄰居們的真誠(chéng)友善,年輕夫婦的主動(dòng)融入,消除了他們之間的隔閡。年輕男人雖然沒有完成論文,但嘗到了初為人父的喜悅。“二十世紀(jì)小說(shuō)”象征著一切外在的物質(zhì)保障,現(xiàn)實(shí)生活中一切外在的東西都是可以得到解決的,而精神上或心理上的隔閡卻是難以逾越的。加強(qiáng)交往,促進(jìn)互相了解,這才是消除隔閡的最佳途徑。

  5.結(jié)語(yǔ)

  蒂姆・溫頓的短篇小說(shuō)《鄰居們》采用第三人稱敘事,短小精悍,詳細(xì)描述了一對(duì)新婚夫婦搬到新社區(qū)后與鄰居們的格格不入到逐漸融合的過程。這個(gè)過程也伴隨著身份的訴求,從剛開始身份的丟失到在新社區(qū)重新確定身份,得到認(rèn)同。他們的內(nèi)心也經(jīng)歷了掙扎,從開始的不適應(yīng)、焦慮到漸漸與鄰居們打成一片、找到歸屬感,小說(shuō)中的細(xì)節(jié)描寫給我們呈現(xiàn)了一幕幕溫馨的畫面。鄰居們的真誠(chéng)熱情感動(dòng)了他們,彼此之間的交流互動(dòng)消除了隔閡。在多元文化的背景下,文化沖突不可避免,新婚夫婦建構(gòu)身份的過程也是文化融合的過程。小說(shuō)最后新生兒的降臨是多元文化融合的結(jié)晶,意味著新婚夫婦身份的成功建構(gòu)和與社區(qū)的文化融合。由此溫頓揭示了精神隔閡比物質(zhì)缺乏更值得關(guān)注,它需要彼此間不斷了解,加強(qiáng)交流。

  參考文獻(xiàn):

  [1]黃源深.澳大利亞文學(xué)史[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002:469-476.

  [2]劉云秋.蒂姆・溫頓訪談錄[J].當(dāng)代外語(yǔ)研究,2013(2):61-65.

  [3]項(xiàng)蘊(yùn)華.身份建構(gòu)研究綜述[J].社會(huì)科學(xué)研究,2009(5)188-192.

  [4]Tajfel,H.Human groups and social categories.Cambridge:Cambridge University Press,1981.

  [5]Marchand,M.and Parpart,J.Feminism,Postmodernism,Development:International studies of women and place.London and New York:Routledge,2003:81.

  [6]Riske,S.T.&S.E.Taylor.Social Cognitions[M].New York:McGraw Hill,1991.

  [7]譯自Tim Winton.Neighbours.

文章標(biāo)題:文化論文范文身份建構(gòu)與文化融合

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自:http://www.anghan.cn/fblw/wenyi/shehui/24084.html

相關(guān)問題解答

SCI服務(wù)

搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3

主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲精品日韩己满十八小 | 亚洲国产精品自在在线观看 | 大伊香蕉精品二区视频在线 | 在线观看91 | 2021中国大陆精品视频xxxx | 奥田咲在线播放 | 日本久久久久中文字幕 | 可以免费观看一级毛片黄a 可以免费观看欧美一级毛片 | 精品国精品自拍自在线 | 国产精品一 | 国产三级在线观看视频不卡 | 色婷婷亚洲 | 嫩草视频在线观看www视频 | 一区二区三区视频观看 | 国产一区2区3区 | 拍拍拍又黄又爽无挡视频免费 | 亚洲欧美日韩另类在线 | 国产日韩第一页 | 亚洲最大成人综合网 | 一级片免费 | 亚洲精品国产一区二区三区在 | 国产黄在线观看免费观看软件视频 | 亚洲乱码国产乱码精品精98 | 欧美国产在线视频 | 国内成人精品亚洲日本语音 | 国产午夜精品不卡观看 | 免费一区二区三区视频狠狠 | 青草草在线观看 | a视频免费 | 久久精品综合 | 一级小视频 | 97成人啪啪网 | 久久综合中文字幕 | 免费国产成人高清在线观看视频 | 亚洲国产成人久久综合区 | 在线免费欧美 | 黄色小视频在线免费观看 | 特级毛片全部免费播放a一级 | 一区二区3区免费视频 | 国产乱辈通伦影片在线播放 | 久久99国产亚洲高清 |